Chuyện Euro, chuyện Quốc ca Nga

19:45 Thứ ba 12/06/2012

Sau khi Liên Xô tan rã, người Nga tranh cãi cả chục năm về bài Quốc ca. Đến nỗi các cầu thủ CLB Spartak Moscow đã nổi cáu và viết cho TT Putin 1 lá thư: "Chúng tôi phải có bài gì để hát trên sân trước khi thi đấu!".

Trước đây Nga Hoàng bắt chước người Anh, có bài quốc ca đầu tiên giống như bài God Save The King. Sau đó Nikolai Đệ Nhất khẳng định, điều này không thể chấp nhận được. Nên ông đã đặt viết 1 bài khác: Chúa ơi, hãy bảo hộ Nga Hoàng. Sau đó quốc ca được thay đổi liên tục, đến 7 hoặc 8 lần.

Sau khi Liên Xô tan rã, người Nga chọn Bài ca Tổ quốc của Michail Glinko làm quốc ca, buồn tẻ, chỉ có nhạc mà không có lời. Cựu TT Boris Yelsin cũng mở ra cuộc thi viết bài quốc ca mới, nhưng chả chọn được bài nào. Vậy nên các cầu thủ phải viết thư khi TT Putin lên nắm quyền. Mỗi dịp Olympic, các nhà thể thao kêu ca "chả có lời gì hay ho mà ngêu ngao khi nghe quốc ca". Lại mở ra cuộc thi. Rồi có 6 ngàn người gửi bài để chọn quốc ca, tuy nhiên TT Putin... quyết định chọn điệu ca mà Stalin đã từng chọn.

Vào thời chiến tranh thế giới thứ II, năm 1943, khi Liên Xô đang thắng Phát xít Đức, Stalin giải thể Quốc tế Cộng sản và cần có quốc ca mới. Bản nhạc của Akeksander Alkesandrov thắng cuộc thi, vì bài này trước đây là bài ca của đảng Bolshevik. Sau đó Gabriel El-Registani và Sergiej Michakov viết thêm lời cho bài nhạc này. Stalin cắt xén, duyệt và tự viết thêm... các dấu chấm phẩy rồi chọn bài này thành Quốc ca.

Năm 1953, Stalin qua đời, người Nga vẫn phải nghe giai điệu nhạc này, nhưng không còn lời bài hát cũ nữa. Mãi sau này Leonit Brezniev quyết định ra lệnh cho Sergiej Michakov sửa lại bài ca theo lý tưởng mới.

Nhưng năm 1990 Liên Xô tan rã, người ta nghe bài ca cũng không còn thấy hào hùng gì nữa, vậy nên nó bị bỏ xó.

Mãi cho đến năm 2000, TT Putin mới yêu cầu sử dụng bài nhạc cũ của Michail Glinko. Người Nga vẫn thuộc nhạc bài này và hay ngâm nga. Thậm chí còn khá nhiều tình cảm với bài đó. Vẫn liên tưởng được với thời kỳ nước Nga huy hoàng. Trong cuộc trưng cầu ý dân, bài này đã được gần một nửa người dân chấp nhận. TT Putin cho là giai điệu nhạc cũ sẽ thống nhất được người Nga. Lại một lần nữa, Sergiej Michakov phải viết, sửa lại lời bài ca theo lý tưởng mới. Duma đã duyệt chấp thuận quốc ca cùng với lá cờ trước cách mạng của Nga Hoàng, gồm 3 màu trắng-xanh-đỏ.

Năm 2009 Trung tâm Thăm dò Ý kiến toàn Liên bang Nga đã có hỏi người dân về bài quốc ca. Có 56% người trả lời là rất tự hào khi nghe bài này, nhưng chỉ 39% thuộc lòng... câu đầu tiên.

Đêm nay trong trận đấu với Ba Lan, bao nhiêu cầu thủ Nga, bao nhiêu người Nga hát được quốc ca?

Ngô Hoàng Minh | 00:00 30/11/-0001
Chia sẻ
Loading...

Bài viết mới Bài cùng chuyên mục